你起来,纵横走遍这地,因为我必把这地赐给你。

旧约 - 历代记上(1 Chronicles)

Arise, walk through the land in the length of it and in the breadth of it; for I will give it unto thee.

第七天,祭司要察看他,若看灾病止住了,没有在皮上发散,祭司还要将他关锁七天。

旧约 - 历代记上(1 Chronicles)

And the priest shall look on him the seventh day: and, behold, if the plague in his sight be at a stay, and the plague spread not in the skin; then the priest shall shut him up seven days more:

但红肉几时显在他的身上就几时不洁净。

旧约 - 历代记上(1 Chronicles)

But when raw flesh appeareth in him, he shall be unclean.

祭司若察看,其上没有白毛,也没有洼于皮,乃是发暗,就要将他关锁七天。

旧约 - 历代记上(1 Chronicles)

But if the priest look on it, and, behold, there be no white hairs therein, and if it be not lower than the skin, but be somewhat dark; then the priest shall shut him up seven days:

第七天,祭司要察看灾病,若头疥没有发散,其间也没有黄毛,头疥的现象不深于皮,

旧约 - 历代记上(1 Chronicles)

And in the seventh day the priest shall look on the plague: and, behold, if the scall spread not, and there be in it no yellow hair, and the scall be not in sight deeper than the skin;

无论是在经上,在纬上,是麻布的,是羊毛的,是在皮子上,或在皮子作的什么物件上,

旧约 - 历代记上(1 Chronicles)

Whether it be in the warp, or woof; of linen, or of woollen; whether in a skin, or in any thing made of skin;

祭司就要察看那灾病,把染了灾病的物件关锁七天。

旧约 - 历代记上(1 Chronicles)

And the priest shall look upon the plague, and shut up it that hath the plague seven days:

属西缅支派的有何利的儿子的沙法。

旧约 - 历代记上(1 Chronicles)

Of the tribe of Simeon, Shaphat the son of Hori.

和在希实本作王亚摩利王西宏的诸城,直到亚扪人的境界。

旧约 - 历代记上(1 Chronicles)

And all the cities of Sihon king of the Amorites, which reigned in Heshbon, unto the border of the children of Ammon;

约拿达说,你不如躺在床上装病。你父亲来看你,就对他说,求父叫我妹子他玛来,在我眼前预备食物,递给我吃,使我看见,好从她手里接过来吃。

旧约 - 历代记上(1 Chronicles)

And Jonadab said unto him, Lay thee down on thy bed, and make thyself sick: and when thy father cometh to see thee, say unto him, I pray thee, let my sister Tamar come, and give me meat, and dress the meat in my sight, that I may see it, and eat it at her hand.

12345 共856条